Hoy en día, dónde se valora tanto las terapias anti-estrés, la relajación y la meditación, más que nunca nos podemos dar cuenta del arte antiguo de vivir en SILENCIO. En las cartujas, desde hace 600 años, los monjes y legos mantienen esta disciplina como manera de vivir . En la Cartuja de Cazalla, ofrecemos un extracto proyectado en la Capilla de Legos, para que los visitantes deleiten durante 10 minutos, unas imágenes sin sonido sobre el día a día de los hermanos cartujos en este monasterio, que es donde San Bruno fundó la órden cartuja en el siglo XI.
Canto Gregoriano de la Salve, cantado por los cartujos de la Grande Chartreuse de Grenoble, Francia (la casa madre fundadora de la orden el en Siglo XI)The profound effect of Silence (refer to the article about the documentary ¨Le Grand Silence¨filmed at La Grande Chartreuse , Grenoble, Francia)
Nowadays, where one values anti-stress therapies, relaxation and meditation, we can understand more than ever what the way of life in SILENCE means to some. In charterhouses, since 600 years ago, monks and laymen have maintained this discipline as a means of existence. In La Cartuja de Cazalla, we offer the visitor the projection of a 10 minute extract of this documentary called ¨Le Grand Silence¨, showing silent images of the daily routine of the Carthusian brothers in the French Monastery, La Grande Chartreuse, where Saint Bruno founded the order in the 11th century.